18 de julho de 2024

É o Mês da Herança Sul-Asiática!

Vamos celebrar as incríveis contribuições das comunidades do Sul da Ásia no Reino Unido! Este mês, estamos a mergulhar na vibrante tapeçaria das culturas, costumes, línguas e histórias do Sul da Ásia. Os iProovers estão em contacto com o seu património e partilham ideias sobre as línguas que falam e as suas tradições favoritas.

Qual é o seu aspeto preferido do facto de ter uma herança sul-asiática?

Simren
A minha identidade única e a minha história ancestral que trago comigo todos os dias.

Amitabh
O Sul da Ásia, e especialmente a Índia, sempre foi um caldeirão de tradições, costumes e pessoas - dificilmente existe outro lugar no mundo que seja tão diverso.

Nikhil
A comida! A comida asiática, especialmente a indiana, é incrivelmente diversificada, com muitos sabores de várias regiões. Nunca se aborrecerá com todas as variedades saborosas.

Trupti
Comida! Nunca lhe chamamos picante, mas sim saborosa. Se quiser mais de 500 tipos de comida de rua, todos cheios de sabor, já sabe onde ir.

Sanaa
A comida, a cultura, os países com paisagens deslumbrantes

Chinmay
Um dos meus aspectos favoritos de ter uma herança indiana é a sua cultura incrivelmente rica e diversificada. O Sul da Ásia é uma tapeçaria de tradições, línguas e costumes que foram transmitidos ao longo de gerações. Celebrar festivais como o Diwali, o Holi, o Eid e o Natal proporciona um profundo sentido de comunidade e de pertença. Estes festivais não são apenas rituais; são expressões vibrantes da nossa história, valores e alegria partilhada.

Parvathi
Sou oriunda de uma região do sul da Índia, tanto malaiala como tamiliana, o que me dá sorte, pois tenho a oportunidade de conhecer ambas as comunidades.
O que mais gosto são os nossos valores profundamente enraizados na educação, independência e autossuficiência. A minha comunidade encorajava a educação das raparigas e os meus pais diziam-me que os meus sonhos eram tão válidos como os dos meus irmãos. Enquanto crescia, tinha de assumir a responsabilidade pelas minhas tarefas, o que ajudou a fomentar um sentido de disciplina.
Sou também uma verdadeira fã de comida! Uma das minhas memórias de infância mais vivas é o caleidoscópio de sabores na nossa cozinha, desde o dal suave aos caris picantes. Isso ensinou-me a apreciar e a experimentar novas cozinhas. ~
A mistura de encorajamento, diversidade culinária e aptidões para a vida não só enriqueceu a minha vida como me preparou para enfrentar o mundo com resiliência e graça. A minha herança sul-asiática é uma fonte de inspiração inesgotável, guiando-me para ser a melhor versão de mim mesma.

Tem algumas tradições/costumes favoritos?

Simren
Diwali e Vaisakhi são muito queridos para mim. Desde a minha infância que anseio por celebrar estas ocasiões auspiciosas com a minha família e agora partilho estas tradições com o meu filho.

Amitabh
Gosto de celebrar festivais com toda a comunidade e família, como o Holi e o Diwali.

Safaa
Adoro as tradições dos casamentos. Em particular, sou uma grande fã das festas mehndi (uma celebração pré-casamento para a noiva). Toda a gente se veste com cores vivas e bonitas e aplica-se hena nas mãos. É um dia encantador, cheio de cânticos, danças e celebrações para a futura noiva.

Trupti
Não sou nada tradicional. Mas sempre que vou à Índia gosto de ver os meus pais a seguir todas as tradições enquanto eu me sento num canto e como!

Qasim
Gosto da moda de lá - kamees (uma camisa comprida), shalwar (calças muito confortáveis que também têm estilo).

Qual é o seu prato sul-asiático preferido?

Neishka
Adoro comida caseira, por isso o arroz dal e raita ou rajma chawal são a minha escolha. São pratos super populares e básicos na Índia.

Amitabh
Cozinha Indo-Chinesa: Cozinha chinesa com um toque indiano. O melhor pode ser encontrado na Índia. Um prato específico seria o macarrão com alho e pimenta de Calcutá, na Índia.

Safaa
Biryani de galinha ou borrego! Adoro comida picante, por isso, tudo o que tenha um toque picante é uma vitória para mim!

Nikhil
Costeletas de borrego tandoori à moda indiana.

Trupti
Muito! A minha comida de conforto, que posso comer a toda a hora, é uma sopa de lentilhas quente com um pouco de arroz à parte. No Reino Unido, gosto ainda mais desta sopa no inverno (que é quase sempre!).

Sanaa
Espetadas Seekh, Naan, Dosa

Chinmay
O meu prato indiano preferido é o Gulab Jamun. Estes deliciosos, macios e esponjosos doces à base de leite embebidos em xarope de açúcar perfumado são um deleite delicioso. Os Gulab Jamuns são normalmente apreciados durante festivais, celebrações e reuniões familiares, o que os torna um símbolo de alegria e união. Para mim, o Gulab Jamun não só satisfaz o meu gosto por doces, como também evoca boas recordações de ocasiões especiais e o calor do lar.

Parvathi
O meu prato preferido do Sul da Ásia é, sem dúvida, a dosa, um alimento básico da cozinha do Sul da Índia. É uma panqueca fina e estaladiça feita com uma massa fermentada de arroz e lentilha (grama preta). É fácil de cozinhar, leve, deliciosa e incrivelmente versátil; pode ser servida em qualquer refeição e acompanhada com qualquer coisa, desde coco ou chutney de tomate picante até chocolate!
A dosa tem origens antigas, que remontam ao século I d.C. em Tamil Nadu, um estado do sul da Índia. Ao longo dos séculos, evoluiu e espalhou-se por toda a Índia, tornando-se um símbolo da herança culinária do Sul da Índia e, atualmente, goza de reconhecimento mundial.

Fala uma língua do Sul da Ásia? (a maioria das pessoas não sabe quantas línguas existem).

Sikander
Tenho a sorte de poder comunicar em várias línguas e dialectos que são comuns no Paquistão. O meu percurso linguístico começou com a minha língua materna, o pachto, que é originário da região noroeste do Paquistão. Mas não se fica por aí! Também sou fluente em urdu, a língua nacional do Paquistão. Uma das vantagens interessantes de saber urdu é a sua grande semelhança com o hindi, permitindo que os falantes de urdu compreendam uma parte significativa do hindi e promovendo uma ligação cultural entre o Paquistão e a Índia. Para além disso, também adquiri conhecimentos básicos de Punjabi, uma língua vibrante falada tanto no Paquistão como na Índia. Esta diversidade linguística não só melhora as minhas capacidades de comunicação, como também me dá uma compreensão e apreciação mais profundas do património cultural rico e diversificado da nossa região.

Neishka
Eu falo hindi.

Simren
Falo Punjabi, Hindi e Urdu. Por muito semelhantes que sejam, conheço as diferenças de género, dialeto e pronúncia.

Amitabh
Eu sei falar hindi.

Canasta
Aprendi o konkani em criança, uma língua goesa. Embora a minha família seja goesa, não nasceu lá - foram criados em Nairobi, no Quénia.

Trupti
Falo Konkani com os meus pais e família alargada. Também sei falar Marathi porque nasci num estado onde se fala Marathi, bem como a língua nacional: Hindi.

Chinmay
A Índia é incrivelmente diversificada do ponto de vista linguístico, com centenas de línguas em diferentes regiões. A minha língua materna é o marati, que é a língua falada no estado de Maharashtra, na Índia. Para além disso, sei falar hindi, que é amplamente falado e uma das línguas nacionais da Índia.

Qasim
Falo urdu e punjabi. O urdu é a língua nacional do Paquistão e, embora seja muito semelhante ao hindi, foi fortemente influenciado pelo persa e pelo árabe na sua origem. O punjabi é falado no Punjab, em ambos os países: Paquistão e Índia.

Como é que a sua herança o influenciou ao longo da sua vida até agora?

Nikhil
Os meus pais e a cultura indiana influenciaram-me a ter um bom desempenho escolar e a aprender continuamente a aperfeiçoar-me, quer seja no trabalho, nos investimentos, no imobiliário ou nas viagens. Também me sinto inspirado a retribuir e a fazer favores de caridade para ajudar as comunidades e os menos afortunados.

Trupti
Somos muito talentosos a falar de improviso e a alternar entre línguas. Falo com os meus pais em Konkani sobre uma coisa e depois falo em Marathi com o meu vizinho sobre outra completamente diferente.

Chinmay
A minha herança indiana influenciou profundamente a minha vida. A forte ênfase nos valores familiares incutiu-me um profundo sentido de respeito e responsabilidade para com os meus entes queridos.
A celebração de diversos festivais e tradições proporcionou-me uma perspetiva alargada da diversidade cultural e da inclusão.
As ricas tradições culinárias fomentaram o meu gosto pela comida e pela cozinha e incentivaram-me a explorar novas cozinhas.

O ioga e a meditação, enraizados nas tradições indianas, desempenharam um papel importante na minha vida. Estas práticas ajudaram-me a manter o bem-estar físico e a clareza mental, fornecendo-me ferramentas para gerir o stress e manter-me centrado.

Que desafios enfrentou para equilibrar a sua herança sul-asiática com outros aspectos da sua identidade?

Safaa
Enquanto crescia, tive dificuldade em sentir-me ligada à minha herança. Uma vez que os meus pais viveram no Reino Unido toda a vida, não falávamos urdu ou punjabi em casa, por isso nunca percebi bem as línguas. Era difícil identificar-me com uma cultura com a qual não conseguia comunicar totalmente, especialmente porque nunca tinha estado no Paquistão. Com o tempo, através da construção de amizades na comunidade, desenvolvi uma ligação e um apreço muito mais fortes pela minha herança.

Trupti
Não encontrei quaisquer desafios. Fomos educados com tantas pessoas à nossa volta a toda a hora que sabemos como nos misturar com qualquer cultura do mundo.

Sanaa
É difícil encaixar numa determinada categoria. Cresci sem algumas das tradições da herança sul-asiática devido à minha origem mista.

Há algum artista sul-asiático que adore?

Amitabh
Aamir Khan, Amitabh Bachchan, Ayushmaan Khurana, e mais alguns.

Trupti
Gosto de AR Rahman, não só pela sua música, mas também pela forma como se dedica ao seu trabalho desde muito jovem.

Qasim
Diljit Dosanjh é um artista popular de Punjabi conhecido pela sua música energética Bhangra e pela sua atuação em filmes de Punjabi e de Bollywood.

Que conselhos daria aos jovens sul-asiáticos que estão a navegar na sua identidade?

Neishka
Sendo sul-asiática, há muita pressão familiar, mas, apesar disso, deves perseguir aquilo que te apaixona sem te preocupares com julgamentos. Seja aberta com os seus pais e ajude-os a ver as suas paixões do seu ponto de vista. Eles querem que sejamos felizes e bem sucedidos, mas, por vezes, é preciso colmatar a lacuna de compreensão.

A viver no Reino Unido, de que é que sente mais falta do Sul da Ásia?

Sikander
Tenho saudades da minha família, dos meus amigos e da comida incrível. Sinto-o mais em ocasiões especiais como o Eid, o Ramadão e os casamentos. Pode ser difícil viver longe de casa e participar em eventos através de chamadas por WhatsApp. Até vivi o meu noivado através de uma videochamada porque não podia viajar para casa. Acima de tudo, é do amor e do calor do meu país de origem que sinto mais falta.

Neishka
Tenho saudades da comida, dos meus amigos e da minha família. Sinto especialmente a falta daqueles fins-de-semana em que nos juntamos todos para saborear uma comida fantástica e conversas fantásticas.

Simren
Os meus familiares mais velhos, o clima a que o meu corpo está habituado e a minha casa.

Amitabh
Sinto falta de poder celebrar os festivais com tanto fervor como na Índia.

Trupti
Acho que não sinto falta de muita coisa. A minha mãe telefona-me todos os dias.

Por que razão é importante reconhecer e celebrar o Mês da Herança Sul-Asiática?

Neishka
É sempre bom aprender sobre culturas diferentes. Há tantos festivais e tradições no Sul da Ásia que o surpreenderiam - há sempre algo de novo para descobrir e desfrutar com a sua família e amigos.

Amitabh
O Sul da Ásia tem desempenhado um papel fundamental no crescimento do Reino Unido e este progresso continua, na minha opinião, devido à força e à diversidade da comunidade. Devemos reconhecer a singularidade e a vitalidade que a comunidade sul-asiática acrescenta ao Reino Unido.

Sanaa
O tempo... obviamente!

Trupti
Este mês é uma óptima oportunidade para conhecer outra cultura... É claro que recomendo a todos que visitem a Índia pelo menos uma vez!

1